PROCESSO DE ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA COMO LÍNGUA ADICIONAL PARA VENEZUELANOS

Autores

  • Bianca Silva
  • Maria Eduarda Motta dos Santos
  • Clara Zeni Camargo Dornelles

Palavras-chave:

Português, como, Língua, Adicional, materna, Interculturalidade, Compreensão, auditiva, oralidade, Experiência, didática

Resumo

Modalidade oral PROCESSO DE ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA COMO LÍNGUA ADICIONAL PARA VENEZUELANOS RESUMO O presente trabalho busca relatar a experiência didática desenvolvida em um curso de português como língua estrangeira realizado e ministrado por professoras membros do Idiomas sem Fronteiras (IsF) na área de Português como Língua Adicional (PLA). O curso, nomeado Aspectos da Cultura Brasileira, e que consiste no ensino de português básico, é voltado para dois alunos venezuelanos, mãe e filho, com foco no uso da língua em situações emergentes do seu dia-a-dia, abrangendo grande quantidade de vocabulário e estruturas gramaticais básicas. Duas professoras são responsáveis por ministrar as aulas de duas horas que acontecem uma vez por semana e ocorrem durante este segundo semestre de 2019. As aulas são pensadas considerando alguns conceitos importantes, como língua como prática social (SCHLLATTER, 2009), interculturalidade (MENDES, 2004) e proximidade entre línguas (ALVAREZ, 2002), e divididas em módulos. Os alunos devem cumprir tarefas na língua que abrangem leitura, escrita, compreensão auditiva e oralidade. Até o momento, as aulas tiveram um módulo completo e o início do segundo módulo. No primeiro, foi trabalhado aspectos mais formais e necessários para o trabalho, tais como entender anúncios de cursos extracurriculares e profissionalizantes, preencher formulários de inscrição, seja para vaga de emprego ou curso, e entender quais documentos são necessários para se inscrever nestes cursos e empregos, além de escrita de e-mail formal e informal, propaganda e como anunciar um produto ou serviço de maneira convincente. Ainda, os alunos trabalharam conjugações dos verbos e revisaram outros relevantes para os textos trabalhados, tais como adjetivos e saudações. O segundo módulo será sobre cultura brasileira e trará aspectos do país, tais como feriados e outras tipicalidades, e também focará nos verbos com que os alunos já demonstraram ter dificuldades para usar a conjugação adequada. Durante o primeiro momento, o foco era trabalhar a oralidade, visto que o espanhol ainda estava muito presente na fala, principalmente da mãe. Entretanto, com o passar das aulas, percebemos que apesar de ainda ter a interferência da língua materna, os alunos estão desenvolvendo consciência deste uso e estão praticando auto monitoramento com mais frequência e procurando falar em português mais do que em espanhol. O curso ainda não foi concluído, mas já percebemos progresso dos alunos para usar o português em diferentes situações e buscaremos que eles fiquem ainda mais preparados para usar a língua em contextos mais complexos e de interação. Palavras-chave: Português como Língua Adicional. Língua materna. Interculturalidade. Compreensão auditiva e oralidade. Experiência didática.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Publicado

2020-02-14

Como Citar

PROCESSO DE ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA COMO LÍNGUA ADICIONAL PARA VENEZUELANOS. Anais do Salão Inovação, Ensino, Pesquisa e Extensão, [S. l.], v. 11, n. 1, 2020. Disponível em: https://periodicos.unipampa.edu.br/index.php/SIEPE/article/view/87939. Acesso em: 30 abr. 2026.