DICIONÁRIO COMPARTILHADO: A INFLUÊNCIA DO ESPANHOL NA LINGUAGEM FRONTEIRIÇA DO RIO GRANDE DO SUL

Autores

  • Thaynara Vargas
  • Letícia Dias da Silva
  • Luisele Munekata de Castro
  • Cássius Selvero Pazinato
  • Thais Costa da Silva
  • Taís da Silva Martins

Palavras-chave:

dicionário, identidade, linguística, escolas, fronteira, reflexão, língua, regional

Resumo

O Dicionário Compartilhado de Língua de Fronteira é um projeto que foi desenvolvido no ano de 2014 em parceria com o Programa Escolas Interculturais de Fronteira (PEIF). Suas atividades foram realizadas em duas escolas da cidade de Itaqui-RS, fronteira entre Brasil e Argentina: EMEF Vicente Solés e EMEF Otávio Silveira. O seu objetivo principal era construir um dicionário compartilhado com o tema "língua de fronteira", elaborado por alunos do quinto ano do ensino fundamental. Dessa forma, buscou-se evidenciar um pouco da influencia que a língua espanhola, falada do outro lado do Rio Uruguai, exerce sobre a língua regional do Rio Grande do Sul nas cidades fronteiriças. Também buscamos levar aos alunos a possibilidade de reflexão sobre sua própria língua, sua condição de sujeito fronteiriço e a formação de uma identidade linguística e cultural diferenciada.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Downloads

Publicado

2020-02-14

Como Citar

DICIONÁRIO COMPARTILHADO: A INFLUÊNCIA DO ESPANHOL NA LINGUAGEM FRONTEIRIÇA DO RIO GRANDE DO SUL. Anais do Salão Inovação, Ensino, Pesquisa e Extensão, [S. l.], v. 9, n. 3, 2020. Disponível em: https://periodicos.unipampa.edu.br/index.php/SIEPE/article/view/86191. Acesso em: 3 maio. 2026.