Contextualizando Brasil e Angola através da leitura de contos africanos em sala de aula
Palavras-chave:
leitura, literatura africana, ensinoResumo
Este projeto foi elaborado na disciplina de Estágio em Língua Portuguesa e respectivas Literaturas II, oferecida no primeiro semestre de 2012, do curso de Licenciatura em Letras da Universidade Federal do Pampa. O projeto realizou-se em um período de 20 horas / aula, na E.M.E.F. Prof. Peri Coronel, em Bagé, em uma turma de nono ano. O trabalho didático foi norteado pela seguinte problemática: Como a Literatura africana de Língua Portuguesa poderá incentivar os alunos à leitura e ainda tentar trabalhar e resolver problemas ortográficos? Dentre os objetivos do projeto estão: incentivar a leitura, trabalhar com o gênero conto e tentar sanar algumas dificuldades ortográficas, como pontuação, uso de letras maiúsculas e uso da crase. Realizamos atividades de adaptação dos textos literários da obra Os da minha rua, de Ondjaki, em que os alunos adaptaram os contos angolanos para a realidade deles nos dias atuais; juntamos essas adaptações para a confecção de um livro de contos da turma; retomamos conceitos sobre o gênero e revisamos alguns conceitos gramaticais como o uso da crase e dificuldades ortográficas. Utilizamos para embasamento teórico Dolz e Schneuwly (2010), Paulino e Cosson (2009), PCN´S (1998), Lições do Rio Grande (2009), além da Lei Federal 10.639/2003 que torna obrigatório o ensino sobre História e cultura Afro-brasileira e africana nos estabelecimentos de Ensino Fundamental e Médio. Sendo assim justificamos a importância da realização deste trabalho voltado para a Literatura, em particular a Literatura angolana, do autor Ondjaki, na obra "Os da minha rua", justamente por ser um gênero discursivo de outro país, com outras culturas, com valores e lutas distintos, mas com algo em comum: o idioma falado. O texto é um importante instrumento de ensino que está ao alcance de nós, professores, e na medida em que o aluno começa a experimentar a leitura está adquirindo subsídios para realizar a escrita. Para que isto aconteça, os alunos têm que ler textos, saber interpretá-los, bem como conseguir narrá-los. Ler sobre um contexto tão diferente do nosso não foi uma tarefa fácil, mas na medida em que situamos os alunos através de slides, vídeos, da biografia do autor, também da tradução de algumas palavras, os estudantes puderam se sentir mais seguros para realizarem a interpretação dos contos propostos, e também para a realização da escrita, fosse ela um relato de leitura ou a adaptação dos contos angolanos para a realidade local dos alunos. O resultado deste trabalho foram alunos mais autônomos na produção de um texto, incentivados a ler, com maior habilidade para expressarem-se oralmente e capazes de compreenderem e reconhecerem a cultura de um país diferente do nosso.Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Publicado
2013-03-15
Edição
Seção
Lingüística, Letras e Artes
Como Citar
Contextualizando Brasil e Angola através da leitura de contos africanos em sala de aula. Anais do Salão Inovação, Ensino, Pesquisa e Extensão, [S. l.], v. 4, n. 1, 2013. Disponível em: https://periodicos.unipampa.edu.br/index.php/SIEPE/article/view/63416. Acesso em: 16 abr. 2026.