CURSO DE PORTUGUÊS PARA IMIGRANTES E REFUGIADOS: UM RELATO DE EXPERIÊNCIA
Palavras-chave:
Curso, português, Naturalização, Imigrantes, RefugiadosResumo
O Curso de Português para Fins de Naturalização é ofertado pelo Laboratório Entrelínguas, vinculado ao Departamento de Letras Estrangeiras Modernas, do Centro de Artes e Letras, da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM), em parceria com o MIGRAIDH, Grupo de Pesquisa, Ensino e Extensão Direitos Humanos e Mobilidade Humana Internacional da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM). O Laboratório Entrelínguas é coordenado pela Professora Dr. Eliana Rosa Sturza, e oferece cursos de Espanhol para a comunidade acadêmica e externa à universidade, e cursos de Português como Língua Estrangeira/Adicional e como língua de acolhimento para os estrangeiros, sobretudo, alunos em situação de intercâmbio acadêmico na UFSM, bem como alunos Imigrantes e Refugiados. Entre outras ações acadêmicas de ensino e extensão, prepara-se estudantes para a realização das Certificações de Proficiência (CELPEBRAS e CELU). O curso de português para fins de naturalização é ofertado desde o ano de 2019, e tem como objetivo certificar proficiência em português, um dos requisitos para a naturalização de imigrantes e refugiados que residem no Brasil há mais de 4 anos e estejam com o processo de naturalização em andamento, como consta no item d do artigo 5º da PORTARIA Nº 623, DE 13 DE NOVEMBRO DE 2020 que dispõe sobre os procedimentos de solicitação de naturalização realize um curso (modalidade presencial ou virtual), com número de horas mínimo, programa e desempenho em uma avaliação (realizada de modo presencial) oferecido por uma universidade pública, de tal modo que possa certificar que o candidato se comunica em língua portuguesa. Dessa forma, o monitor do curso busca desenvolver um trabalho que proporcione aos alunos noções básicas de língua portuguesa, no que diz respeito à escrita, à oralidade e à leitura, por meio de aulas on-line, que totalizam 30 horas. Ao longo de suas edições, o curso recebeu grupos de diversos países, como Árabes da região da fronteira, Haitianos e Venezuelanos. Assim sendo, este trabalho visa apresentar um relato de experiência das monitorias realizadas pela bolsista, discente do curso de Letras Licenciatura - Hab. em Português e Respectivas Literaturas, durante o primeiro semestre de 2024. Os imigrantes e/ou refugiados interessados no curso solicitam sua inscrição via formulário, preenchendo alguns campos específicos, como seus dados pessoais, os seus horários disponíveis e as suas necessidades em relação ao domínio da língua portuguesa. Cabe ressaltar que o curso abrange imigrantes e refugiados de todo o país, que estejam em contato com a universidade ou para os que buscam o auxílio do MIGRAIDH nesse processo. Nesse viés, no decorrer do semestre, foram realizadas em média cinco aulas virtuais via google meet, com atividades voltadas à conversação sobre a rotina diária, culinária e costumes típicos de seus países de origem, viagens e trabalho/estudos. Também foram praticadas atividades de apoio além das aulas on-line, e, ao final das 30 horas do curso, foi realizada uma prova escrita e uma entrevista oral, presencialmente, na UFSM. Nesse sentido, o curso de português para estrangeiros vem contribuindo para a naturalização dos imigrantes que residem no Brasil, visto que o contexto do mundo do trabalho e os propósitos de integração à vida social e cultural do Brasil são cruciais para que os candidatos compreendam que o curso é para certificar o que já manejam da língua portuguesa, bem como colaborando com a formação de uma sociedade diversificada e plural.Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2024-10-16
Edição
Seção
Artigos
Como Citar
CURSO DE PORTUGUÊS PARA IMIGRANTES E REFUGIADOS: UM RELATO DE EXPERIÊNCIA. Anais do Salão Inovação, Ensino, Pesquisa e Extensão, [S. l.], v. 3, n. 16, 2024. Disponível em: https://periodicos.unipampa.edu.br/index.php/SIEPE/article/view/118728. Acesso em: 17 abr. 2026.